1/9/11

Letra "Under Cover of Darkness"



Esta es una canción del grupo "The Strokes". Fue publicado como single el 9 de febrero del 2011, estuvo en el sitio oficial de la banda solo por 48 hrs.como descarga gratuita, para posteriormente poderse descargar ya en itunes store el 11 de febrero del 2011. Que la disfrutes.








Slip back out of whack at your best
It's a nightmare
So I'm joining the army

Know how folks back out
I'll still call
Will you wait for me now?

We've got the right to live
Fight to use it
Got everything and you can just choose it
I won't just be a puppet on a string

Don't go that way
I'll wait for you

And I'm tired of all your friends
Listening at your door
And I want what's better for you
So long, my friend and adversary
But I'll wait for you

Get dressed, jump out of bed
You do it best
Are you OK?
I've been out around this town
Everybody's singing the same song for ten years

I'll wait for you
Will you wait for me too?

And they sacrifice their lives
And they're lying about those odds
They've said it a billion times
And they'll say it again
So long, my adversary and friend

Don't go that way
I'll wait for you

I'm tired of all your friends
Knocking down your door
Get up in the morning and give it your all
So long, my friend and adversary

I'll wait for you






Traducción

Esquiva el golpe como puedas
Es una pesadilla
Así que me meto al ejercito

Sabes como hay gente que se echa atrás
Yo aun te llamaré
¿Me esperarás ahora?

Tenemos el derecho a vivir
Lucha por usarlo
Lo tenemos todo y puedes escogerlo
No sére sólo un titere en una cuerda

No vayas por ahí
Te esperaré

Y estoy cansado de todos tus amigos
Escuchando en tu puerta
Y quiero lo mejor para tí
Hasta la próxima mi amiga y adversaria
Pero te esperaré

Vístete, sal de la cama
Eres la mejor en ello
¿Estás bien?
He estado por esta ciudad
Todo el mundo lleva cantando la misma canción diez años

Te esperaré
¿Me esperarás tu a mí?

Y sacrifican sus vidas
Y mienten sobre las posibilidades
Lo han dicho miles de millones de veces
Y lo volverán a decir
Hasta la próxima, mi adversaria y amiga

No vayas por ahí
Te esperaré

Estoy cansado de todos tus amigos
Llamando a tu puerta
Levántate por la mañana y dalo todo
Hasta pronto mi amiga y adversaria

Te esperaré


Fuente: letrasindie.com


Share:

11/8/11

Letra "Looking Around"





Esta es una cancion del grupo de rock progresivo "Yes". Fue publicada como sencillo en el año de 1969. Que la disfrutes!.





Looking around me
There's not so much in life that I miss
Things that I can't see
I'll touch and I'll feel then I'll kiss
Then I saw you standing there
With a smile I couldn't share
Just looking around, everywhere.
Tunes that I can't hear,
would take me for a while my smile
Fares that are too dear
I'd rather walk out another smile
Then I heard a tune so right
It was in the light of night
just listening around everywhere
All the things I've wanted to do
take so much time to get around to you
just reach out and catch and hold on
having trails of dust and lust but never even lying or trying
just keep on moving and never dying.
Smiles that I don't see
I'll make them up as I go on
Laughs that just can't be
I'll make and laugh at everyone
Then I saw you in your place
with a laugh upon your face
Just looking around everywhere
Looking around with my feet on the ground full of words and
of sound bring smiles all around
Satisfy me with your words that can be full of sound and I'll
see I'm just looking around.






Traducción


Mirando a mi alrededor
No hay mucho en la vida que echo de menos
Cosas que no puedo ver
Voy a tocar y me voy a sentir entonces voy a besar
Luego te vi allí de pie
Con una sonrisa que no podía compartir
Sólo mirando a su alrededor, por todas partes.
Canciones que no puedo escuchar,
me llevaría un tiempo mi sonrisa
Las tarifas que son demasiado caros
Prefiero salir por otra sonrisa
Entonces oí una melodía tan a la derecha
Fue a la luz de la noche
escuchando por todas partes
Todas las cosas que he querido hacer
tomar tanto tiempo para llegar hasta ti
sólo extender la mano y coger y sostener el
con caminos de polvo y la lujuria, pero nunca mentir o tratar de
simplemente mantenerse en movimiento y nunca morir.
Sonrisas que no veo
Voy a hacer hasta que yo vaya a
Risas que no puede ser
Voy a hacer y se ríen de todo el mundo
Luego te vi en su lugar
con una sonrisa en tu cara
Con sólo mirar a todas partes
Mirando a su alrededor con los pies en el suelo llena de palabras y
del sonido traer sonrisas por todas partes
Satisfacerme con sus palabras que puede estar lleno de sonido y me voy
ves que estoy solo mirando.


Fuente: lyricstime.com
Share:

25/7/11

Letra "Every Teardrop is a Waterfall"



Esta es una de las canciones mas recientes de ColdPlay. Salio al publico como sencillo el viernes 3 de junio del 2011.
La banda de Chris Martin aclara que la letra "contiene elementos de I got to Rio escrita por Peter Allen y Adrienne Anderson".






I turn the music up, I got my records on
I shut the world outside until the lights come on
Maybe the streets alight, maybe the trees are gone
I feel my heart start beating to my favorite song

And all the kids they dance, all the kids dance all night
Until Monday morning feels another life
I turn the music up
I’m on a roll this time
And heaven his in sight

I turn the music up, I got my records on
From underneath a rubble, I sing a rebel song
Don’t want to see another generation drop
I’d rather be in a coma than in a full stop

Maybe I’m in the black, maybe I’m on my knees
Maybe I’m in the gap between the two trapezes
But my heart is beating and my pulses start
Cathedrals in my heart

And we saw oh this light I swear you, emerge blinking into
To tell me it’s alright
As we soar walls, every siren is a symphony
And every tear’s a waterfall
Is a waterfall, Oh
Is a waterfall, Oh, Oh, Oh
Is a waterfall
Every tear is a waterfall
Oh, Oh, Oh

So you can hurt, hurt me bad
But I’ll still raise the flag

Oh,
It was a wa, wa, wa, wa, waterfall
A wa, wa, wa, wa, waterfall

Every tear
Every tear
Every teardrop is a waterfall

Every tear
Every tear
Every teardrop is a waterfall






Traducción

Subo la música, hago sonar mis CDs
Encierro al mundo hasta que las luces vengan
Quizá las calles se enciendan, quizá los árboles se hayan ido
Mi corazón empieza a latir al son de mi canción favorita

Y todos los niños bailan, bailan toda la noche
Hasta la mañana del lunes siente otra vida
Subo la música
Estoy en una racha esta vez
Y el cielo está a la vista

Subo la música, hago sonar mis CDs
Por debajo de los escombros canto una canción rebelde
No quiero ver caer a otra generación más
Preferiría ser una coma que un punto final

Quizá esté de luto, quizá esté arrodillado
Quizá esté en la brecha entre dos trapecios
Pero mi corazón está latiendo y mis pulsos cobran vida
Catedrales en mi corazón

Y te juro que vimos esta luz
Emergir en intermitente
Para decirme que está bien
Mientras trepamos muros, cada sirena es una sinfonía

Y cada lágrima es una cascada
Es una cascada, oh!
Es una cascada, oh! oh! oh!
Es una cascada
Cada lágrima
Es una cascada, oh! oh! oh!

Así que puedes herirme, herirme a morir
Pero seguiré levantando la bandera

Oh,
Fué una ca-a-a-a-ascada
Una ca-a-a-a-ascada

Cada lágrima
Cada lágrima
Cada lágrima es una cascada

Cada lágrima
Cada lágrima
Cada lágrima es una cascada.



Fuente: musica.com

Share:

6/7/11

Letra "Bohemian Rhapsody"




Esta es una canción del grupo "Queen". Fue publicada en el año de 1975 en el álbum con nombre " A Night at the Opera".El solo de guitarra de esta canción es considerado unos de los mejores de la historia del rock. Que la disfrutes!!





Is this the real life?
Is this just fantasy?
Caught in a landslide,
No escape from reality.
Open your eyes,
Look up to the skies and see,
I'm just a poor boy,
I need no sympathy,
Because I'm easy come, easy go,
Little high, little low,
Any way the wind blows doesn't really matter to me, to me.
Mama, just killed a man,
Put a gun against his head,
pulled my trigger, now he's dead.
Mama, life had just begun,
But now I've gone and thrown it all away.
Mama, ooh,
Didn't mean to make you cry,
If I'm not back again this time tomorrow,
Carry on, carry on as if nothing really matters.
Too late, my time has come,
Sends shivers down my spine,
body's aching all the time.
Goodbye, ev'rybody, I've got to go,
Gotta leave you all behind and face the truth.
Mama, ooh,
I don't want to die,
I sometimes wish I'd never been born at all.
I see a little silhouetto of a man,
Scaramouche, Scaramouche, will you do the Fandango.
Thunderbolt and lightning, very, very fright'ning me.
(Galileo.) Galileo.
(Galileo.) Galileo,
Galileo figaro Magnifico.
I'm just a poor boy and nobody loves me.
He's just a poor boy from a poor family,
Spare him his life from this monstrosity.
Easy come, easy go, will you let me go.
Bismillah!
No, we will not let you go. (Let him go!)
Bismillah!
We will not let you go. (Let him go!)
Bismillah!
We will not let you go. (Let me go.)
Will not let you go. (Let me go.)
Will not let you go. (Let me go.)
Ah. No, no, no, no, no, no, no.
(Oh mama mia, mama mia.) Mama mia, let me go.
Beelzebub has a devil put aside for me, for me, for me.
So you think you can stone me and spit in my eye.
So you think you can love me and leave me to die.
Oh, baby, can't do this to me, baby,
Just gotta get out, just gotta get right outta here.
Nothing really matters,
Anyone can see,
Nothing really matters,
Nothing really matters to me.
Any way the wind blows.







Traducción





¿ES ESTA LA VERDADERA VIDA, ES ESTO PURA FANTASÍA?
ATRAPADO EN UN BAJO, SIN PODER ESCAPAR DE LA REALIDAD.
ABRÍ TUS OJOS, MIRA AL CIELO Y FIJATE.
SOLO SOY UN CHICO POBRE, NO NECESITO COMPACIÓN
PORQUE ASÍ COMO VENGO ME PUEDO IR,
UN POCO CONTENTO, UN POCO TRISTE.
SOPLE DONDE SOPLE EL VIENTO, NO ME IMPORTA.
MAMÁ, RECIÉN MATE A UN HOMBRE, PUSE UN REVOLVER CONTRA
SU CARA, TIRÉ DEL GATILLO Y LO MATÉ.
MAMÁ, LA VIDA RECIÉN COMIENZA,
PERO LA HECHÉ A PERDER.
MAMÁ, OOO-OO, NO QUISE HACERTE LLORAR,
SI NO VUELVO MAÑANA A ESTA HORA,
SEGUÍ ADELANTE, COMO SI EN REALIDAD NADA IMPORTARA.
DEMASIADO TARDE, MI HORA HA LLEGADO,
SIENTO UN ESCALOFRÍO POR LA ESPALDA,
EL CUERPO ESTÁ COMPLETAMENTE ENTUMESIDO.
ADIOS A TODOS, DEBO IRME,
DEJARLOS Y ENFRENTAR LA VERADAD.
MAMÁ, OOO-OO, NO QUIERO MORIR,
A VECES DESEO NO HABER NACIDO.
VEO LA PEQUEÑA SILUETA DE UN HOMBRE.
SCARAMOUCH, SCARAMOUCH, ¿BAILARÁS EL FANDANGO?
RAYOS Y TRUENOS ME ASUSTAN MUCHO.
GALILEO-GALILEO, GALILEO-GALILEO, GALILEO-FIGARO, MAGNÍFICO.
PERO SOY TAN SOLO UN CHICO POBRE Y NADIE ME QUIERE.
ES SOLO UN CHICO POBRE DE UNA FAMILIA POBRE,
SALVEN SU VIDA DE ESTA MONSTRUOSIDAD.
ASÍ COMO VENGO ME PUEDO IR, ¿ME DEJARÁN VIVIR?
¡BISMILLAH! NO, NO TE DEJAREMOS IR (¡DEJENME IR!)
¡BISMILLAH! NO, NO TE DEJAREMOS IR (¡DEJENME IR!)
NO TE DEJAREMOS IR (DEJENME IR)
NO TE DEJAREMOS IR (DEJENME IR)
NO, NO, NO, NO,NO,
MAMA MÍA, MAMA MÍA, MAMA MÍA DEJAME IR,
BEALCEBÚ A PUESTO UN DIABLO PARA MI, PARA MI.
¿ASÍ QUE PENSAS QUE PODES APEDREARME Y ESCUPIRME EN
LA CARA, AMARME Y DEJARME MORIR?
OH!, AMOR, NO PODÉS HACER ESTO, AMOR.
SÓLO QUIERO SALIR, SOLO QUIERO HUIR DE AQUÍ.
OOO-OO NADA IMPORTA, CUALQUIERA LO PUEDE VER.
EN REALIDAD NADA IMPORTA,
EN REALIDAD NADA IMPORTA,
EN REALIDAD NADA ME IMPORTA,
SOPLE DONDE SOPLE EL VIENTO.







Fuente: quedeletras.com
letras4u.com
Share:

20/6/11

Letra "Yellow"



Esta es una de las canciones mas famosas de la banda britanica "ColdPlay". Pertenece al album "Parachutes". Fue publicada en el año 2000.

Una noche que la banda salio del estudio, las estrellas estaban muy brillantes y fue cuando Chris Martin (el vocalista) se inspiro, empesaron a componer la canción que tanto éxito les causaría.
El titulo provino una tarde, mientras gravaban, el vocalista buscaba una palabra que fuera clave en la canción, observo un directorio con paginas amarillas, se le vino a la mente "Yellow".

Que la disfrutes







Look at the stars,
look how it shines for you oh
and everything you do.
Yeah, they were all yellow.
I came along,
I wrote a song for you
and all the things you do,
and it was called yellow.
So then I took my turn
oh, what a thing to have done
and it was all yellow.
Your skin,
oh yeah, your skin and bones
turn into something beautiful,
and you know,
you know I love you so,
you know I love you so.

I swam across,
I jumped across for you
oh, what a thing to do.
'Cos you were all yellow,
I drew a line,
I drew a line for you.
Oh, what a thing to do
and it was all yellow.

And your skin,
oh yeah, your skin and bones
turn into something beautiful.
And you know
for you I bleed myself dry,
for you I bleed myself dry.

It's true,
look how they shine for you.
Look how they shine for you.
Look how they shine for.
Look how they shine for you.
Look how they shine for you.
Look how they shine.

Look at the stars,
look how they shine for you
and all the things that you do.








Traducción:


Mira las estrellas
Mira como brillan por ti
Y todo lo que tú haces
Si, todas eran amarillas

Llegue
Y escribí una canción para ti
Y todo lo que tú haces
Y fue llamada amarillo

Así que tome mi turno
Oh, lo que he hecho
Y todo fue amarillo

Tu piel
Oh si...tu piel y huesos
Se convierten en algo hermoso
Y tú sabes
Tú sabes que te amo tanto...
Tú sabes que te amo tanto...

Nade a través...
Salte a través por ti...
Oh, lo que hago
Tú eras toda, amarillo

Dibuje una línea
Dibuje una línea por ti
Oh, lo que hago
Tú eras toda, amarillo

Tu piel
Oh si... tu piel y huesos
Se convierten en algo hermoso
Y tú sabes
Que por ti me desangro
Me desangro

Y es cierto
Mira como brillan por ti
Mira como brillan por ti
Mira como brillan por ti
Mira como brillan
Mira como brillan por ti
Mira como brillan por ti
Mira como brillan






Fuente: quedeletras.com
musica.com
Share:

7/6/11

Letra "Run Run Run"



Esta es una canción del grupo "The Velvet Underground". Pertenece al album con nombre "The Velvet Underground & Nico" en el año de 1967.

La canción fue escrita en el reverso de un sobre por Lou Reed, mientras que él y la banda se dirigían a un concierto en el Café Bizarre. La canción trata sobre unos personajes de los cuales se narra su búsqueda y uso de las drogas.




Teenage mary said to uncle dave
i sold my soul, must be saved
gonna take a walk down to union square
you never know who you're gonna find there
You gotta run, run, run, run, run
take a drag or two
run, run, run, run, run
gypsy death and you
tell you watch a do
Marguerita passion had to get her fix
she wasn't well, she was getting sick
went to sell her soul, she wasn't high
didn't know, thinks she could buy it
And she would run, run, run, run, run
take a drag or two
run, run, run, run, run
gypsy death and you
tell you watch a do
Seasick sarah had a golden nose
hobnail boots wrapped around her toes
when she turned blue, all the angels screamed
they didn't know, they couldn't make the scene
She had to run, run, run, run, run
take a drag or two
run, run, run, run, run
gypsy death and you
tell you watch a do
Beardless harry, what a waste
couldn't even get a small-town taste
rode the trolleys down to forty-seven
figured he was good to get himself to heaven
'cause he had to run, run, run, run, run
take a drag or two
run, run, run, run, run
gypsy death and you
tell you watch a do








Traducción

Adolescente María dijo al tío Dave
Vendí mi alma, se debe guardar
Va a tomar un paseo por Union Square
Nunca sabes quién te vas a encontrar allí

Tienes que correr, correr, correr, correr, correr
Tome una lata o dos
Corre, corre, corre, corre, corre
Muerte gitana y
Dile que tener que hacer

Pasión Margarita tuvo que obtener su corrección
Ella no era así, ella estaba enferma
Se fue a vender su alma, que no era de alta
¿No sabe, piensa que ella podría comprarlo

Y ella corre, corre, corre
Tome una lata o dos
Corre, corre, corre, corre, corre
Muerte gitana y
Dile que tener que hacer

Seasick Sarah tenía una nariz de oro
botas con clavos envueltos alrededor de sus dedos de los pies
Cuando se volvió azul, todos los ángeles gritaban
No sabían, no podían hacer la escena

Ella tenía que correr, corre, corre, corre, corre
Tome una lata o dos
Corre, corre, corre, corre, corre
Muerte gitana y
Dile que va hacer

Imberbe Harry, qué desperdicio
No se pudo incluso obtener un sabor de pueblo
Cabalgaron los carros de hasta cuarenta y siete
Pensó que era bueno para él llegar al cielo

Porque él tenía que correr, corre, corre, corre, corre
Tome una lata o dos
Corre, corre, corre, corre, corre
Muerte gitana y
Dile que tener que hacer




Fuente: musica.com
traduceletras.net
Share:

Invitanos un café

Datos personales

Recent Posts

Banners

Directorio de blogs